Arab fordítás

Hivatalos arab szakfordítás 

2009-ben az ELTE-BTK keleti nyelvek és kultúrák arab szakirányán szereztem BA oklevelet kitűnő eredménnyel, ösztöndíjasként egy évig éltem arab nyelvterületen. 2015-ben szakfordítói képesítést szereztem az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékén arab nyelvből társadalomtudományi szakirányon.

JOGI, PÉNZÜGYI, BÍRÓSÁGI, SZÁMVITELI SZÖVEGEK HIVATALOS FORDÍTÁSA MAGYAR ANYANYELVŰ ARAB SZAKFORDÍTÓTÓL! 

Jogi (céges iratok, szerződések) bírósági szövegek, jogszabályok, honlapok, üzleti levelezések, marketing anyagok, termékismertetők, brossúrák, használati utasítások, és egyéb szövegek hivatalos fordítása rövid határidővel, tapasztalt fordítótól! 

Személyi iratok záradékolt fordítása

Amennyiben külföldön szeretne munkát vállalni, szüksége lesz személyi iratainak (születési/házassági anyakönyvi kivonat, útlevél, személyi igazolvány) bizonyítványainak, ajánlólevelének fordítására. Mivel a külföldön nem ragaszkodnak az OFFI által készített hiteles fordításhoz, így azok szakfordító által tanúsított fordítása megfelelő a külföldi hatóságok számára. Tekintse meg az oldal alján, mit jelent pontosan a záradékolt fordítás.

Cégiratok záradékolt fordítása

Cégbírósági végzés, cégkivonat, alapító okirat, társasági szerződés hivatalos (záradékolt) fordítását vállalom. A felsorolt iratok hivatalos fordítása elegendő, OFFI általi hiteles fordítására a jogszabály értelmében nincs szükség. (lásd lent)

Megjelenésre szánt szövegek

Ha a fordított arab szöveg brossúrákba, honlapra kerül, és különböző szerkesztőprogramokba helyezik, a szöveg utógondozására is szükség van, ugyanis szinte minden esetben a jobbról balra író arab nyelv alakilag hibásan jelenik meg ezeken a felületeken. Sokszor szükség van a honlapszerkesztőkkel, programozókkal való egyeztetésekre is. Amit biztosítok: nyomdakész, lokalizált, hibátlan fordítás. Áraim ennek a díját is tartalmazzák.

Videó- és hangfelvételek feliratozása

Arab nyelvű hang- vagy videófelvételeinek feliratozását, fordítását vállalom elsősorban a közel-keleti és egyiptomi nyelvjárásokban.

Folyamatos együttműködés

Amennyiben arab partnerei, vevői megkívánják a rendszeres arab nyelven történő levelezést, jó helyen jár! Ha folyamatos arab fordítási megbízásokra keres fordítót, jelentős kedvezményeket tudok ajánlani. 

Az írott arab nyelv- Milyen nyelvtípusra történik a fordítás?

Arabra fordításkor a szöveget szinte minden esetben az egységes, modern sztenderd irodalmi arab nyelvre (MSA) fordítjuk. Kivételt képeznek a nyelvjárásban íródott magánlevelezések.

Vállalási árak

Nyelvpárok

Általános szöveg

Szakszöveg

Magyar-arab

2 Ft/leütés

3 Ft/leütés

Arab-magyar

2 Ft/leütés

3 Ft/leütés

Arab-angol, angol-arab

3 Ft/leütés

4 Ft/leütés

Német-arab, arab-német

3 Ft/leütés

4 Ft/leütés

Személyi iratok

Születési/házassági anyakönyvi kivonat

2 500 Ft/db

Személyi igazolvány, jogosítvány (kártya alakú)

2 000 Ft/db

Bizonyítvány (2 oldalas)

4 000 Ft/db

Figyelem! A feltüntetett árak áfát nem tartalmaznak, a számlán áfa nem kerül felszámításra! Tehát, a nettó és bruttó ár megegyezik. fordítás pontos díját a fordítandó szöveg megtekintése és a feltételek (pl.határidő) egyeztetése után adom meg.

A feltüntetett árak tartalmazzák a szokásos szerkesztési munkálatokat. Különleges szekesztési feladatok, szerkesztőprogramokba való illesztés, nem szerkeszthető forrásszöveg esetén a díjak változhatnak.

Rendszeres együttműködés esetén kedvezményt biztosítok!

Hiteles és hivatalos (záradékolt) fordítás jogszabályi háttere

Hiteles fordítást a legtöbb esetben kizárólag az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. készíthet a 24/1986. (VI.26.) MT rendelet értelmében. A meglehetősen költséges hiteles fordításra azonban nem minden esetben van szükség, ezért érdemes bármilyen eljárás során utánajárni, hogy szükséges-e a hiteles, vagy elegendő a hivatalos (záradékolt) fordítás.

A cégbejegyzésről és a cégjegyzékről szóló 13/1989. (XII. 16.) IM rendelet 8. §-ának b) pontjába meghatározott cégkivonat hiteles fordítására a szakfordítói, valamint a szakfordító-lektor képesítéssel rendelkezők is jogosultak. Hivatalos fordítás elkészítésére tehát a társadalomtudományi és gazdasági szakfordítói bizonyítványom birtokában jogosult vagyok. A záradék igazolja azt, hogy a fordítás tartalmilag és értelmileg pontosan megegyezik az eredeti szöveggel, azaz nyilatkozatot teszek arról, hogy a fordítást kiváló minőségben végeztem el, és a lefordított szöveg mindenben megegyezik az eredetivel.

A hivatalos fordítás minden oldalát aláírással, bélyegzővel látom el. A záradékot a dokumentumról készült hiteles másolattal vagy annak hiányában sima fénymásolatával is összetűzhető. A záradékolást az MFE A-2/2004. számú ajánlása alapján készítem el.

A hivatalos fordítás egyeztetést követően személyesen, vagy postai úton átvehető.

Az általam készített fordítások nem hiteles fordítások. Hiteles fordítást, amennyiben a jogszabály másként nem rendelkezik, Magyarországon kizárólag az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) készíthet a 24/1986. (VI.26.) MT rendelet értelmében. Amennyiben a fordítandó anyag Magyarországon folyó hatósági eljáráshoz szükséges, és annak hiteles fordítását kérik, az általam végzett fordítás beadható az OFFI-hoz hitelesítésre. Személyi állapotra vonatkozó (anyakönyvi eljárásban használt) okiratokról, továbbá személyazonosság igazolására szolgáló okmányokról más által készített fordítást az OFFI nem hitelesíti.

Referenciák

Kérem, ha ideje engedi, tekintse meg referenciáimat!

Küldje el a fordítandó szöveget, és kérjen ajánlatot most!

Sürgős munkákat is vállalok, felár nélkül!

Az e-mailben küldött ajánlatkérésekre 1 órán belül válaszolok!


Kapcsolat

Boldog Zsuzsanna

Tel.: +36-30-699-45-62

E-mail: forditas@arab-nemet-angol-forditas.hu

susanna.boldog@gmail.com

Fizetés menete:

A munkáról áfamentes számlát állítok ki.

Magánszemélyek esetén előreutalással, díjbekérő alapján;

Cégek esetén 8 napos fizetési határidővel utólag, átutalással, számla alapján.

Rendszeres együttműködés esetén hosszabb fizetési határidő is lehetséges.

Másolja be a fordítandó szöveget, és kérjen azonnali árajánlatot az alábbi űrlap kitöltésével:

Árajánlatkérés

Fordítási munkára

Név *:
E-mail cím *:
Forrásnyelv (amiről a fordítás történik) *:



Célnyelv (amire a fordítás történik) *:



Karakterszám (a leütések száma szóközzel) *:
A fordítandó szöveg szakterülete, témája *:
Leadási határidő *:
Fájl formátum *:

A csillaggal (*) jelölt mezők kitöltése kötelező!

 

Kapcsolat

Boldog Zsuzsanna

Tel: +36-30-699-45-62


Cím: 1117 Budapest Bogdánfy u. 4/b.


E-mail: forditas@arab-nemet-angol-forditas.hu